翻訳と辞書
Words near each other
・ Javid Chalabiyev
・ Javid Hamzatau
・ Javid Husain
・ Javid Huseynov
・ Javid Imamverdiyev
・ Javid James
・ Javid Nama
・ Javid Samadov
・ Javid Shokri
・ Javid Taghiyev
・ Javid Taghiyev (footballer)
・ Javid-e Mahuri Rural District
・ Javidan Gurbanova
・ Javier
・ Javier (album)
Javier (name)
・ Javier Abril Espinoza
・ Javier Acuña
・ Javier Adúriz
・ Javier Aguirre
・ Javier Aguirre (director)
・ Javier Aguirresarobe
・ Javier Alatorre
・ Javier Alejandro Rabbia
・ Javier Almirón
・ Javier Alva Orlandini
・ Javier Alvial
・ Javier Amaya Corredera
・ Javier Ambrois
・ Javier Antonio Colón


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Javier (name) : ウィキペディア英語版
Javier (name)

Javier () is the Spanish spelling of the masculine name Xavier.
The name derives from the Catholic Saint called Francis de Xavier, where ''Xavier'' refers to the saint's birthplace. This birthplace name, in turn, has Basque roots, etymologically originating in the word ''etxaberri'' (''etxe berri'' in standard spelling, meaning "new house"). The original place name went through a Romance phonetic change in Navarro-Aragonese, a Romance language spoken in the neighbouring Romanzado (cf. Leire) from the Early Middle Ages. Like examples can be found in Irunberri > Lumbier, Erronkari > Roncal. It was later borrowed by Castilian. Other variations of this name include Xaverius, Xever, Javiero, and Saverio. The feminine Javiera, Saveria, Zaviera, and Saverina are less common.
''Etxeberria'', ''Echeverría'', ''Echevarría'', ''Etxebarri'', ''Chávarri'' are Basque surnames related to the name by etymology.
Its diffusion is due to the fame of Jesuit priest and missionary Saint Francis Xavier ((スペイン語:San Francisco Javier)). When he was canonized, places and people were named after him, which popularized the name.
Contemporary use of the name Javier is found in Spain, Equatorial Guinea and Latin American countries, where it is popular.
== Etymology: from Exaberri to Javier ==

* Loss of the initial e
* Loss of the ending i
* Middle, accentuated, e became the diphthongized form
* Old Spanish X was pronounced as in Basque, like an English SH. Old Spanish then merged with J (then pronounced the English and later the French way) into , which is now spelled J and pronounced like Scottish or German ch or, most commonly, as English h.
Portuguese kept the pronunciation of "x" as the English "sh". Therefore, in Portuguese the name is still spelled Xavier and maintains the original "sh" pronunciation.

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Javier (name)」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.